Apelido Inglês

14:00 - 04/06/2021 OPINIÃO
GENEALOGIA por Manuel da Silva Costa | mscosta2000@hotmail.com

Inglês como apelido (fig. brasão) várias origens.

Em Loulé, os registos paroquiais dão conta de António Gonçalves Inglês, nascido em 1592. Foi filho de Pedro Correia e de Inês Anes e/ou Gomes. Casou em 1619 com Beatriz Gonçalves, filha de Francisco Correia e de Inês Dias e falecida em 1663. António Gonçalves Inglês faleceu em 1669, sendo testamenteiro o padre Manuel Gomes, seu irmão.

Pedro Correia nasceu cerca de 1540, em Loulé, filho de João Correia e de Catarina Luís. Pedro casou em primeiras núpcias, em 1566, com Violante Neta. Voltou a casar, em 1586, com Inês Anes e/ou Gomes e havia falecido antes de 1619, á data do casamento de seu filho António Gonçalves Inglês. Inês Anes e/ou Gomes, fora filha de António Gonçalves e de Isabel Rodrigues e era ainda viva em 1631, quando do casamento da filha Maria Gomes com Francisco Simões.

António Gonçalves, de quem seu neto António Gonçalves Inglês, herdou o nome, nascido em cerca de 1545, foi casado em 1568, com Isabel Rodrigues (filha de Manuel Gomes e de Maria Lopes)… António Gonçalves fora filho de Manuel Gonçalves e de Leonor Afonso, nascidos por volta de 1515…

Como se vê nenhum dos antepassados conhecidos de António Gonçalves Inglês é portador do seu último apelido, pelo que se presume que terá provindo de alcunha. Durante a dinastia Filipina, após o episódio da “Invencível Armada” em 1588, pouco contacto houve entre Portugal e a Inglaterra. Depois da “Restauração” (1640) as relações com a Inglaterra intensificaram-se, nomeadamente com o casamento (1662) de D. Catarina de Bragança (filha de D. João IV e de D. Luísa de Gusmão) com o Rei da Escócia, Inglaterra e Irlanda, Carlos II. Pode ser que neste período, António Gonçalves Inglês, tenha tido algum contacto com a Inglaterra ou cá com Ingleses

O apelido Ingrês aparece, por volta de 1530, em Quelfes (Francisco Ingrês casado com Joana Martins) e em Moncarapacho (Maria Ingrês casada com Domingos Fernandes) e rapidamente se espalha… mas não deve estar relacionado com o “Inglês” de Loulé…